top of page

Como Traduzir e Apostilar Documentos Para Cidadania Italiana, Saiba os Detalhes Com a Leardini Consulenze

Traduzir é só o começo: deixe sua documentação pronta para a cidadania italiana do jeito certo


Muita gente acredita que basta fazer a tradução juramentada dos documentos brasileiros para iniciar o processo de cidadania italiana. Não é bem assim. Para serem aceitos pelo comune ou pelo consulado, os documentos precisam cumprir todas as exigências do governo italiano:


✔️ Tradução juramentada por profissional habilitado;


✔️ Apostilamento de Haia, garantindo validade internacional;


✔️ Conteúdo completo, legível e sem erros, do contrário, o comune ou o consulado pode recusar.


E tem mais: mesmo traduzidos e apostilados, cada documento passa por análise criteriosa das autoridades italianas, como o ufficio cittadinanza do comune ou o consulado responsável.


Na Leardini Consulenze, cuidamos de cada etapa da sua documentação com atenção, experiência e conformidade legal, da tradução ao apostilamento, com acompanhamento técnico especializado para evitar retrabalhos e atrasos.


Autoria de Leardini Consulenze por WMB Marketing Digital


Quer saber mais? Confira as nossas redes sociais.

Cidadania Italiana filhos 390

Blog

Conteúdos especiais para você sobre curiosidades da Itália, dicas e muitos outros assuntos.

Acompanhe nosso instagram

Cidadania Italiana 36

Cidadania Italiana 34

(15) 3023-0493 | (15) 98149-1814

noemicarvalhodias@aasp.org.br

Rua João Ribeiro de Barros, 55, Vila Odim Antão - Sorocaba - SP - Brasil - 18090-602

Cidadania Italiana 37

+39 035 0451779 | +39 3664242501

leardini.assessoria@hotmail.com

Via XXV Aprile, 38 24040 Filago BG, Itália

Cidadania Italiana 31
  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • X
  • TikTok
  • Youtube
  • Whatsapp
bottom of page